Наши контакты: 068-707-11-21 068-594-90-27 044-592-51-18

Новости

Издательство Security Focus выпускает «Толковый словарь терминов по системам физической защиты»

Издательство Security Focus

Тема отраслевой терминологии уже неоднократно поднималась на страницах всех изданий по охране и безопасности, в том числе и на Security News. Индустрия безопасности в стране уже давно встала на ноги, однако главным «цеховым» атрибутом — пакетом отраслевых стандартов — мы пока ещё обзавестись не успели. Стадию стандартизации терминов и определений на этом пути миновать не удастся: таков обычный порядок внедрения нормативной документации. Охватываемые стандартом отрасли прежде всего должны быть приведены к единой системе терминов и определений. Одним махом ввести надлежащие термины в оборот здесь не удастся ни силой, ни хитростью. Дело в том, что язык, на котором говорят безопасники, не стоит на месте: обстановка в мировой индустрии безопасности исключительно динамична. Постоянно появляется что-то новое, требующее классификации и объяснения понятным и технически выверенным русским языком. Необходимость в отраслевом словаре назрела достаточно давно, и хаос нарастал год от года. В какой-то момент нам даже показалось, что Ахиллес действительно никогда не догонит черепаху и создание словаря уже никому не по силам. Слава богу, мы ошиблись. Но не в ущерб себе и всему отраслевому сообществу: поздравляем вас с этой книгой, уважаемые!

Толковый словарь терминов по системам физической защиты

Более трети объёма этого словаря составляют материалы предыдущей книги Рауля Магауенова, вышедшей в свет более пяти лет назад. За это время области знаний, связанные с процессами разработки, проектирования, производства, монтажа, наладки и эксплуатации систем и средств физической защиты развивались как никогда бурно. Вся эта деятельность породила создание большого количества нормативных документов различного уровня — от корпоративного до федерального. Целью этих документов было обеспечить однозначную трактовку терминов и понятий, применяемых на всех стадиях жизненного цикла систем. Поскольку вся эта работа проводилась в автономном режиме и согласованием никто не занимался, все эти усилия не привели (да и не могли привести) к появлению единого согласованного понятийного аппарата в области СФЗ.

В настоящее время в отрасли есть немало очагов активных дискуссий относительно правильности применения некоторых терминов и понятий, порядка их классификации и т.п. Причин ломать копья более чем достаточно: в отсутствие единого для всех свода норм неизбежно возникает неоднозначность суждений и размытость формулировок понятий и терминов. К сожалению, от такого рода погрешностей страдают не только корпоративные нормативные документы, но и государственные. В результате, чтобы выработать единую согласованную позицию, разработчики, а иногда и заказчики систем вынуждены нести огромные трудозатраты на поиск информации в печатных и цифровых источниках (нормативные документы, научные статьи, учебно-методические пособия, глоссарии, толковые словари и др.).

В Толковом словаре изложено описание более 1650 терминов и понятий. Если в обозримой перспективе они будут восприниматься отраслевыми специалистами однозначно, прогресс отрасли может существенно ускориться — прежде всего за счёт сокращения времени доступа специалистов к общепринятым трактовкам отраслевых терминов. Авторы считают, что Словарь удалось в достаточной степени упорядочить: максимально учесть требования разнородных и разноуровневых стандартов, «выправить» логику и по максимуму избежать рекурсии в определениях (случаи, когда в формулировке определения используется сам определяемый термин), а также обеспечить многие понятия не только собственно определениями, но и пояснениями. Достаточно бережно обошлись авторы и с трактовками терминов, сложившихся в сопредельных отраслях.

 

Параметры издания

Авторы: Магауенов Р.Г., Семёнов О.И., Афанасьева Л.Г., Егоров А.Н. Под редакцией Р.Г. Магауенова.
Издательство: Security Focus
Первичный тираж: 1000 экз.
Тираж с учётом переизданий: ≥5000 экз.
Объём: 288 страниц
Формат: 215×145 мм
Переплёт: твёрдый

В Толковом словаре изложено описание более 1650 терминов и понятий. Если в обозримой перспективе они будут восприниматься отраслевыми специалистами однозначно, прогресс отрасли может существенно ускориться — прежде всего за счёт сокращения времени доступа специалистов к общепринятым трактовкам отраслевых терминов. Авторы считают, что Словарь удалось в достаточной степени упорядочить: максимально учесть требования разнородных и разноуровневых стандартов, «выправить» логику и по максимуму избежать рекурсии в определениях (случаи, когда в формулировке определения используется сам определяемый термин), а также обеспечить многие понятия не только собственно определениями, но и пояснениями. Достаточно бережно обошлись авторы и с трактовками терминов, сложившихся в сопредельных отраслях.

Источники:

Leave a Reply

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *